Louder Than Bombs (A Bombáknál Is Hangosabban) dalszöveg magyarul

Louder Than Bombs

A Bombáknál Is Hangosabban





Írta: Troye Sivan, Bram Inscore, Allie X, Leland, RM, Suga, J-Hope
Producer: Bram Inscore

Spotify Apple Music 

Fordította: Kookachu


[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]


이젠 너무 선명해졌어 Olyan nyilvánvaló most már 저 환호 속의 낯선 그림자 A szívélyes ujjongás közepette egy ismeretlen árnyék 아마 다신 믿을 수 없을 Valószínűleg soha többé nem fogok hinni nekik 좋은 것만 보고 듣잔 말 Akik szerint “csak a jó dolgokra figyelj és azokra hallgass” 고요한 너의 슬픔이 Csöndes szomorúságod 나를 흔들어 Megrendít 조용한 나의 바다에 A nyugodt tengeremben 파도가 일곤 해 Mindig vannak hullámok Louder than bombs I break A bombáknál is hangosabban török össze 쏟아지는 아픔들 Kiömlő fájdalom 네가 지었던 그 표정이 Az arckifejezés, amit mutattál 그 표정이 아니란 걸 안 그때부터 azóta megtanultam, hogy nem azt jelenti, amit mutat* *A két fenti mondat egyben a hamis mosolyra utal, amikor felismered egy szeretteden, hogy a mosolya mögött fájdalom húzodik meg. Louder than bombs I break A bombáknál is hangosabban török össze Baby, I’m nothin’er than nothin’ Bébi, a semminél is semmibb vagyok Lighter than the light Könnyebb, mint a fény Don’t you want a thing from me Te semmit sem akarsz tőlem? But you say I’m somethin’er than somethin’ De mégis azt mondod, valaminél valamibb vagyok Lighter than the light Könnyebb, mint a fény Don’t you give up your life Ne add fel az életed Here I stay, pray Én itt maradok és csak imádkozok Just for better days A jobb napokért Everyday’s a maze Mindennap egy útvesztő Wonder if this is my place S azon gondolkozom, hogy ez-e az én helyem Where’s my way? Merre van az utam? 계속 흔들리는 ground A talaj megállás nélkül reng 홀로 무너지는 중 mute Egyedül omlok össze, némán Louder than bombs yeah Hangosabban, mint a bombák, igen I want to tell you 어둠은 말야 El akarom neked mondani, hogy a sötétség 어디라도 있단 걸 두려워 말아 mindenhol ott van, ne félj 어떤 밤이 날 삼켜도 난 포기하진 않아 Bármilyen éjszaka is nyel el, én nem adom fel 널 위한 fight, we’ll shine Érted harcolok, együtt fogunk ragyogni 너와 난 다 함께 느껴 Te és én, együtt éljük meg az egészet
슬픔과 고통 Szomorúság és fájdalom 우연한 게 절대 아냐 Ez biztosan nem véletlen Yeah we picked this game Igen, mi választottuk ezt a játékot Louder than bombs I say A bombáknál is hangosabban mondom 세상 앞에 말할게 Az egész világ előtt kinyilvánítom 너를 외면했던 시간 Hogy amikor elfordultam tőled 자꾸 도망쳤던 나날 이제 더는 없어 és újra meg újra elmenekültem, többé már nem teszem Louder than bombs I say A bombáknál is hangosabban mondom 사람들은 뭐 우리가 부럽대 Az emberek irigykedve beszélnek rólunk 내가 가진 pain 위선이라고 해 Azt mondják, hogy a fájdalmam képmutatás No matter what I do 똥밭에 구르네 Nem számít, mit teszek, mocsokban fetrengek**
**똥밭에 굴러도 이승이 좋다 = Még szarban (mocsokban) fetrengve élni is jobb. Koreai szólás, amely arra utal, hogy a halálnál még az is jobb, ha az ember szenvedve él 우리가 아니면 그래 Oké, ha nem mi, 누가 할 건데? akkor ki fogja megtenni? 사람들은 뭐 우리가 부럽대 Az emberek irigykedve beszélnek rólunk 내가 가진 pain 위선이라고 해 Azt mondják, hogy a fájdalmam képmutatás No matter what I do 똥밭에 구르네 Nem számít, mit teszek, mocsokban fetrengek 우리가 아니면 그래 Oké, ha nem mi, 누가 할 건데? akkor ki fogja megtenni? Louder than bombs I sing A bombáknál is hangosabban énekelek 너와 내게 약속해 Megígérem neked és magamnak 어떤 파도가 덮쳐도 Bármilyen hullám is támad 우린 끝없이 널 향해 노래할 거라고 Mi vég nélkül neked fogunk zenélni és Louder than bombs I sing A bombáknál is hangosabban énekelek





Hungarmyinfó

Sziasztok! A HungarmyInfón BTS-szel kapcsolatos híreket és fordításokat találhattok. A hungarmyinfóról és a szerkesztőiről többet is megtudhattok az oldalunkon. Örülünk, hogy nálunk jártok, jó böngészést kívánunk: a HungarmyInfó csapata

Megjegyzés küldése