Stay Alive (Prod. by SUGA of BTS)
Maradj Életben
Írta: EL CAPITXN, Gabriel Brandes, Louise Frick Sveen, Maria Marcus, Matt Thomson, Max Lynedoch Graham, SUGA
Szerezte: SUGA, EL CAPTIXN
Spotify | Apple Music
Szerezte: SUGA, EL CAPTIXN
Fordította: Soo In
[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]
Please stay alive
Kérlek maradj életben
어디서부터 잘못됐나
Mikortól ment tönkre minden?
전혀 기억이 나질 않아
Egyáltalán nem emlékszem semmire
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네
Rejtőzködöm az apró szobában, csak suttogok
어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
A sötétség az egyetlen társam (társam)
구원을 바라는 내 손
A kezeim a megváltást remélik
내가 이상한 걸까
Vajon azért van, mert furcsa vagyok?
피로 물든 방
A szobát vér színezi
누구든 제발 날 구해줘
Könyörgök valaki mentsen meg
Hide in the moonlight
Megbújok a holdfényben
그래 기적 따윈 없어
Így van, nem léteznek csodák
내 바람들은 그저
Az egyszerű vágyaim
Hide in the moonlight
Megbújnak a holdfényben
그리 거창한 게 전혀 아닌데
egyáltalán nem grandiózusak
그게 어렵네
de még így is összetettnek tűnnek
잠들지 못하는 새벽 끝엔
Az álmatlan éjszaka után, mikor a hajnal véget ér
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
Mintha nyitott szemmel kóborolnék egy rémálomban
기적 따윈 없어라고 말한 난데
Bár azt mondtam, nem léteznek csodák
기적처럼 와준 그 한마디
De ezek a szavak, csodaként találtak rám
넌 나의 운명
Te vagy a végzetem
이따위 말로 설명할 순 없어
Képtelen vagyok másképp kifejezni
이 지친 나를 구한 구원
A megváltás, ami újraélesztette a megfáradt énem
이 말이 설명하기가 쉬울까
Talán ezekkel a szavakkal könnyebb kifejezni?
나를 살린 그 한마디
A szavak, melyek megmentettek
많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
Akármennyi éjszaka múlik is el, én melletted leszek
Oh yeah (그 한마디)
Óh, yeah (Azok a szavak)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
Még ha a lábamból vér serken, én akkor is melletted leszek, úgyhogy
Please, you stay alive
Kérlek te maradj életben
Please, you stay alive
Kérlek te maradj életben
(Please, you stay alive)
(Kérlek te maradj életben)
그림잔 커져가지만
Bár az árnyékom egyre növekszik
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
Nem baj, mert ez a te hatalmas fényednek köszönhető
내 삶의 이윤 네가 전부이니
Te vagy az életem alapvető célja
넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
ezért kérlek, csak mosolyogj, ahogy mindig
나와 너무나 닮은 너
Te, aki túlságosan hasonlítasz rám
너와 너무나 닮은 나
Én, aki túlságosan hasonlítok rád
가끔씩 이유 없이 겁나
Van, hogy minden ok nélkül elönt a félelem
이 감정은 뭘까
Mégis mi ez az érzés?
끝이 날지 모르지만
Talán egyszer véget ér
끝나지 않는 이 악몽 끝에
Ahol e végtelen rémálom véget ér
너라는 존잰 날 일으켜 매일
A te létezésed, mely minden nap magasba emel
기적처럼 와준
Csodaként találtak rám,
기적과도 닮은
Csodára emlékeztetnek,
기적과도 같은
Csodával érnek fel
그 한마디
Azok a szavak
넌 나의 운명
Te vagy a végzetem
이따위 말로 설명할 순 없어
Képtelen vagyok másképp kifejezni
이 지친 나를 구한 구원
A megváltás, ami újraélesztette a megfáradt énem
이 말이 설명하기가 쉬울까
Talán ezekkel a szavakkal könnyebb kifejezni?
나를 살린 그 한마디
A szavak, melyek megmentettek
많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
Akármennyi éjszaka múlik is el, én melletted leszek
Oh yeah (그 한마디)
Óh, yeah (Azok a szavak)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
Még ha a lábamból vér serken, én akkor is melletted leszek, úgyhogy
Please, you stay alive
Kérlek te maradj életben
넌 나의 구원
Te vagy a megváltásom
이따위 말로 설명할 순 없어
Képtelen vagyok másképp kifejezni
Please, you stay alive
Kérlek te maradj életben
Please, you stay alive
Kérlek te maradj életben
Labels:
dalszöveg