Dalszövegek » BTS Albumok » Map of the Soul: 7
작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv) ft. Halsey
Vers az Apró Dolgokról (Szerelmes Srác)
Írta: Pdogg, RM, Melanie Joy Fontana, Michel "Lindgren" Schulz, "hitman" bang, Suga, Emily Weisband, J-Hope, Ashley Frangipane
Producer: Pdogg
모든 게 궁금해
Mindenre kíváncsi vagyok
How’s your day
Milyen napod volt?
Oh tell me
Óh, meséld el
뭐가 널 행복하게 하는지
Mi az ami téged boldoggá tesz?
Oh text me
Óh, írd meg
Your every picture
Minden képed
내 머리맡에 두고 싶어 oh bae
szeretném a párnámra helyezni, óh, bébi
Come be my teacher
Gyere, légy a tanárom
네 모든 걸 다 가르쳐줘
Taníts meg nekem mindent rólad
Your 1 your 2
Rólad 1 rólad 2*
*utalás az egyetemi tantárgyak neveire. a tárgyak gyakran féléves leosztásban vannak, így a Tárgyneve 1./ Tárgyneve 2. gyakori kurzus elnevezések
Listen my my baby 나는
Figyelj babám, babám, én
저 하늘을 높이 날고 있어
ott fent az égben szállok
그때 니가 내게 줬던 두 날개로
a két szárnnyal, melyeket tőled kaptam egykor
이제 여긴 너무 높아
Most már elég magasra értem
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
csak azt szeretném, ha a tekintetünk találkozna
Yeah you makin’ me a boy with luv
Yeah, egy szerelmes sráccá teszel
Oh my my my oh my my my
Ó, jó ég, ég ég, ó, jó ég ég ég
I’ve waited all my life
Egész életemben vártam
네 전부를 함께하고 싶어
Mindent veled együtt akarok csinálni
Oh my my my oh my my my
Ó, jó ég, ég ég, ó, jó ég ég ég
Looking for something right
Valami igazit keresek
이제 조금은 나 알겠어
Egy kicsit most már értem
I want something stronger
Valami erősebbre vágyom
Than a moment, than a moment love
Mint egy pillanatnyi, pillanatnyi szerelem
I have waited longer
Régebb óta vártam
For a boy with
Egy srácra
For a boy with luv
Egy szerelmes srácra
널 알게 된 이후 ya
Amióta megismertelek, ya
내 삶은 온통 너 ya
Az egész életem rólad szól, ya
사소한 게 사소하지 않게 만들어버린 너라는 별
Te vagy a csillag, aki a jelentéktelen dolgokat jelentőssé teszed
하나부터 열까지 모든 게 특별하지
Egytől tízig, minden dolgod különleges
너의 관심사 걸음걸이 말투와
Az érdeklődésed, a járásod, ahogy beszélsz
사소한 작은 습관들까지
Még az apró jelentéktelen szokásaid is
다 말하지 너무 작던 내가 영웅이 된 거라고
Mindenki azt mondja, túl kicsi vagyok, hogy hős legyek
Oh nah
Áh, nem
난 말하지 운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고
Én erre azt mondom, az olyan dolgok, mint a végzet, eleve nem is voltak az enyémek
Oh nah
Áh, nem
세계의 평화
Világbéke
No way
Biztos nem
거대한 질서
A mindenség nagy rendje
No way
Biztos nem
그저 널 지킬 거야 난
Én csak téged foglak megvédeni, én, a
Boy with luv
szerelmes srác
Listen my my baby 나는
Figyelj babám, babám, én
저 하늘을 높이 날고 있어
ott fent az égben szállok
그때 니가 내게 줬던 두 날개로
a két szárnnyal, melyeket tőled kaptam egykor
이제 여긴 너무 높아
Most már elég magasra értem
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
csak azt szeretném, ha a tekintetünk találkozna
Yeah you makin’ me a boy with luv
Yeah, egy szerelmes sráccá teszel
Oh my my my oh my my my
Ó, jó ég, ég ég, ó, jó ég ég ég
You got me high so fast
Olyan gyorsan a magasba emeltél
네 전부를 함께하고 싶어
Mindent veled együtt akarok csinálni
Oh my my my oh my my my
Ó, jó ég, ég ég, ó, jó ég ég ég
You got me fly so fast
Olyan gyorsan szárnyalni késztettél
이제 조금은 나 알겠어
Egy kicsit most már értem
Love is nothing stronger
A szerelem egyáltalán nem erősebb
Than a boy with luv
Mint egy szerelmes srác
Love is nothing stronger
A szerelem egyáltalán nem erősebb
Than a boy with luv
Mint egy szerelmes srác
툭 까놓고 말할게
Teljesen őszintén megmondom
나도 모르게 힘이 들어가기도 했어
Volt, hogy észre sem vettem hogy beképzelt voltam
높아버린 sky 커져버린 hall
Az ég magasabbra nyúlik, a csarnok egyre jobban kitárul
때론 도망치게 해달라며 기도했어
Volt, hogy azért imádkoztam, hogy elmenekülhessek
But 너의 상처는 나의 상처
De a te sebeid az én sebeim
깨달았을 때 나 다짐했던걸
Amikor erre rájöttem elhatároztam,
니가 준 이카루스의 날개로
hogy Ikarusz szárnyaival**, melyeket tőled kaptam
**Az Ikarusz-mítosz szerint Daidalosz és fia, Ikarusz szárnyakat készítettek tollból és viaszból, hogy megszökjenek Kréta szigetéről. Ikarusz azonban óvatlan volt, túl közel szállt a Naphoz, mire a viasz megolvadt, és Ikarusz a tengerbe zuhant.
태양이 아닌 너에게로
Nem a nap felé, inkább feléd tartok
Let me fly
Hagyd, hogy szárnyaljak
Oh my my my oh my my my
Ó, jó ég, ég ég, ó, jó ég ég ég
I’ve waited all my life
Egész életemben vártam
네 전부를 함께하고 싶어
Mindent veled együtt akarok csinálni
Oh my my my oh my my my
Ó, jó ég, ég ég, ó, jó ég ég ég
Looking for something right
Valami igazit keresek
이제 조금은 나 알겠어
Egy kicsit most már értem
I want something stronger
Valami erősebbre vágyom
Than a moment, than a moment love
Mint egy pillanatnyi, pillanatnyi szerelem
Love is nothing stronger
A szerelem egyáltalán nem erősebb
Than a boy with luv
Mint egy szerelmes srác