친구 (Friends) (Barátok) dalszöveg magyarul

 Dalszövegek » BTS Albumok » Map of the Soul: 7

친구 (Friends)

Barátok*

*koreaiul a 친구 [cshin-gu] nem egzakt módon fedi a barát kifejezést. Elsősorban azonos korú, egymáshoz közelálló személyekre utal, egyidős osztálytársak, munkatársak illethetők ezzel a jelzővel. 




Írta: Pdogg, Supreme Boi, Jimin, Adora, Martin Sjølie, Stella Jang
Producer: Pdogg, Jimin

Spotify | Apple Music 

Fordította: Soo In



[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]

유난히도 반짝였던 서울
Szöul aznap különösen ragyogott

처음 보는 또 다른 세상
Egy teljesen más világ, melyet most látok először 

땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
Találkoztam veled, miközben rólad cseppekben hullt az izzadság

뭔가 이상했었던 아이
Valahogy olyan különc kölyök

난 달에서, 넌 별에서
Én a Holdról, te a csillagok közül

우리 대화는 숙제 같았지
A beszélgetéseink olyanok voltak, mintha leckét írnánk

하루는 베프, 하루는 웬수
Egyik nap öribarik, másnap már ellenségek

I just wanna understand
Csak szeretném megérteni


Hello my alien
Helló, én űrlényem

우린 서로의 mystery
Egymás számára rejtély vagyunk

그래서 더 특별한 걸까
Vajon ettől lesz még különlegesebb?


언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey 내 옆에 함께 있어줘
Egy nap, amikor lecsillapodik ez a hangzavar, csak maradj, hé, itt velem, mellettem

영원히 계속 이곳에 stay hey 네 작은 새끼손가락처럼
Örökké ezen a helyen, csak maradj, hé, pont mint az apró kisujjad

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
Hét nyárnál és hideg télnél is tovább

수많은 약속과 추억들보다 오래
Számtalan ígéretnél és emléknél is tovább


우리 교복 차림이 기억나
Emlékszel még az iskolai egyenruhánkra? 

우리 추억 한 편 한 편 영화
Az emlékeink külön-külön filmek

만두 사건은 코미디 영화 yeah yeah
A “mándu-eset”* önmagában vígjáték, yeah yeah
*A "mándu-eset" Jimin és Taehyung barátságának egyik legnagyobb és leghosszabb veszekedése, amelyről mára már hahotázva mesélnek, ám akkoriban napokig nem beszéltek egymással, mert idegesen és éhesen nem tudtak megegyezni benne, hogy táncpróba alatt vagy után lenne jobb megenni a mándut.

하교 버스를 채운 속 얘기들
Történetek, melyik megtöltötték az iskolabuszt

이젠 함께 drive를 나가
Most pedig együtt kocsikázunk

한결같애, 그때의 우리들
Semmit sem változtunk azon énünkhöz képest

“Hey 지민, 오늘”
Jimin, ma”**
**A hang alkholos ital bontását imitálja, Tae inni hívja Jimint


내 방의 드림캐쳐
Az álomfogó*** a szobámban
***A 2017-es Summer Package filmben Jimin egy álomfogót ajándékozott Taehyungnak, mert Tae-nek rémálmai voltak.

7년간의 history
7 évnyi történelem

그래서 더 특별한 걸까
Vajon ettől lesz még különlegesebb?


언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey 내 옆에 함께 있어줘
Egy nap, amikor lecsillapodik ez a hangzavar, csak maradj, hé, itt velem, mellettem

영원히 계속 이곳에 stay hey 네 작은 새끼손가락처럼
Örökké ezen a helyen, csak maradj, hé, pont mint az apró kisujjad

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
Hét nyárnál és hideg télnél is tovább

수많은 약속과 추억들보다 오래
Számtalan ígéretnél és emléknél is tovább


네 새끼손가락
Ahogy a kisujjad,

처럼 우린 여전해
mi is pont ugyanolyak maradtunk

네 모든 걸 알아
Mindent tudok rólad

서로 믿어야만 돼
Csak bíznunk kell egymásban

잊지 마
Ne feledd

고맙단 그 뻔한 말 보단
azok helyett a közhelyes hálálkodó szavak helyett

너와 나
te és én

내일은 정말 싸우지 않기로 해
csak egyezzünk meg benne, hogy holnap semmiképp sem veszekszünk


언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
Egy nap, amikor lecsillapodik ez a hangzavar, csak maradj, hé

You are my soulmate
Te vagy a lelki társam

영원히 계속 이곳에 stay hey
Örökké ezen a helyen, csak maradj, hé

You are my soulmate
Te vagy a lelki társam

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
Hét nyárnál és hideg télnél is tovább

수많은 약속과 추억들보다 오래
Számtalan ígéretnél és emléknél is tovább


언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
Egy nap, amikor lecsillapodik ez a hangzavar, csak maradj, hé

You are my soulmate
Te vagy a lelki társam

영원히 계속 이곳에 stay hey
Örökké ezen a helyen, csak maradj, hé

You are my soulmate
Te vagy a lelki társam

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
Hét nyárnál és hideg télnél is tovább

수많은 약속과 추억들보다 오래
Számtalan ígéretnél és emléknél is tovább





Hungarmyinfó

Sziasztok! A HungarmyInfón BTS-szel kapcsolatos híreket és fordításokat találhattok. A hungarmyinfóról és a szerkesztőiről többet is megtudhattok az oldalunkon. Örülünk, hogy nálunk jártok, jó böngészést kívánunk: a HungarmyInfó csapata

Megjegyzés küldése