Singularity
Szingularitás*
*A szingularitás valami egyedit, különlegeset vagy egyszerit jelöl, ami eltér a megszokottól. Utalhat olyan állapotra vagy eseményre, amely önmagában áll, és nincs másik hozzá hasonló. A dalban a magány allegóriájaként tér vissza.
Írta: Charlie J. Perry, RM
Producer: Charlie J. Perry
Spotify | Apple Music
Fordította: Lotti
[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]
무언가 깨지는 소리
A hang, ahogy valami eltörik
난 문득 잠에서 깨
Hirtelen felébredek álmomból
낯설음 가득한 소리
Egy hang, tele ismeretlennel
귀를 막아 보지만 잠에 들지 못해
Megpróbálom befogni a fülemet, de nem tudok visszaaludni
목이 자꾸 아파와
Újra és újra megfájdul a torkom
감싸 보려하지만
Megpróbálom eltakarni, de
나에겐 목소리가 없어
Nincs hangom
오늘도 그 소릴 들려
Ma ismét hallom azt a zörejt
또 울리고 있어 그 소리가
Ismét zeng, az a hang
이 얼어붙은 호수에 또 금이 가
Rianás ezen a fagyott tavon ismét
그 호수에 내가 날 버렸잖아
Belevetettem magam ebbe a tóba
내 목소리를 널 위해 묻었잖아
Eltemettem a hangom érted
날 버린 겨울호수 위로
A téli tavon, amibe belevetettem magam
두꺼운 얼음이 얼었네
Vastag jég képződött
잠시 들어간 꿈 속에도
Még abban az álomban is, melyet rövid ideig látogattam meg
나를 괴롭히는 환상통은 여전해
A fantom fájdalom, mely változatlanul kínoz engem
나는 날 잃은 걸까
Vajon elvesztettem magam
아님 널 얻은 걸까
vagy megnyertelek téged?
나 문득 호수로 달려가
Hirtelen a tóhoz futok
오 그 속에 내 얼굴 있어
Ó, a felszín alatt ott az arcom
부탁해 아무말도 하지 마
Esedezem, kérlek, ne szólj egy szót se
입을 막으려 손을 뻗어 보지만
Kinyújtom a kezem, hogy elfedjem a szádat, de
결국엔 언젠가 봄이 와
Végül egy nap elérkezik a tavasz és
얼음들은 녹아내려 흘러 가
A jég megolvad és elfolyik
Tell me 내 목소리가 가짜라면
Mondd el, ha a hangom hamis
날 버리지 말았어야 했는지
Nem kellett volna belevetnem magam?
Tell me 고통조차가 가짜라면
Mondd, ha még a fájdalom is hamis
그 때 내가 무얼 해야 했는지
Mit kellett volna akkor tennem?