Inner Child
Belső Gyermek
Írta: RM, Matthew Thomson, Max Graham, Ryan Lawrie, Ellis Miah, Adien Lewis, Pdogg, V, James F. ReynoldsProducer: Arcades
Spotify | Apple Music
Fordította: Lotti
[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]
그때 우리
Régen mi
참 많이 힘들었지
Bár igazán sokat szenvedtünk
너무나 먼 저 하늘의 별 올려보면서
Feltekintek, a messzi messzi ég csillagaira
그때의 넌 은하수를 믿지 않아
A régi énem nem hitt a galaxisban
하지만 난 봐버렸는 걸
De mégis elém tárult az
은색 galaxy
Ezüst galaxis
아팠을 거야
Biztosan fájdalmas volt
너무 힘들었을 거야
Biztosan nagyon nehéz volt
끝없는 빛을 쫓아 난 달렸거든
Mert egy végtelen fény után futottam
아릿해와 그 여름날의 공기
Érzem annak a nyári napnak a szúrós levegőjét
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
A nagyon hideg szürke utcák hangját
숨을 마시고 네 문을 두드리네
Levegőt veszek és bekopogtatok az ajtódon
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
이제 우리 많이 웃었음 해
Most nevessünk sokat
괜찮을 거야 오늘의 내가
Rendben lesz, mert a mai énem
괜찮으니까
Rendben van
어제의 너
A tegnapi éned
이젠 다 보여
Most már mind látom
움트던 장미 속 많은 가시
A számtalan tövis a bimbózó rózsán
안아주고 싶어
Meg akarom ölelni
미소진 꼬마
Egy mosolygó kicsi fiú
마냥 해맑게 웃던 아이
Az ártatlanul örökké kacagó gyermek
그런 널 보면
Mikor így rád tekintek
자꾸 웃음이 나와
Ismét megmosolyogtatsz
아릿해와 그 여름날의 공기
Érzem annak a nyári napnak a szúrós levegőjét
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
A nagyon hideg szürke utcák hangját
숨을 마시고 네 문을 두드리네
Levegőt veszek és bekopogtatok az ajtódon
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
Tonight
Ma este
네게 내 손을 맞닿으면
Ha feléd nyújtom kezemet
그 손을 잡아줄 수 있니
Meg tudod majd fogni?
내가 너가 될 테니
Mert azzá válok, aki te vagy
넌 나의 은하수들을 보면 돼
Ránézhetsz a galaxisaimra
저 별들을 맞으면 돼
Átitatódhatsz a csillagokkal
나의 세상을 네게 줄게
Neked adom a világomat
너의 눈을 비춘 빛들은,
Mert a szemedre ragyogó csillagok
지금의 나니까
A mostani énem
You’re my boy, my boy
Te vagy az én kisfiúm, az én kisfiúm*
*az eredeti angol sor “you’re my boy” szleng kifejezés, dicséretként, elismerésként, kedveskedésként használják, jelentheti: “ügyes vagy”, “ez az én fiam”, “te vagy az én emberem”
My boy, my boy, my boy
Az én kisfiúm, az én kisfiúm, az én kisfiúm
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni
We gon’ change
Meg fogunk változni