Closer (with Paul Blanco, Mahalia) (Közelebb) dalszöveg magyarul

Closer (with Paul Blanco, Mahalia)

Közelebb


Írta: RM, Andy Clutterbuck, James Hatcher, Mahalia Burkmar, Benjamin Hart, Paul Blanco, Pdogg
Szerezte: HONNE

Spotify | Apple Music


Fordította: Soo In



[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg koreai sorok]


[Refrén: Mahalia]
I get a feelin' sometimes
Időnként elfog az érzés,

That I can't get close enough to you
Hogy nem tudok elég közel kerülni hozzád

I feel it most in the nighttime
Leginkább éjszaka tör rám

Even though that's when I'm closest to you
Annak ellenére, hogy akkor vagyok a legközelebb hozzád

If I could be under your skin
Ha be tudnék férkőzni a bőröd alá

Closer than we've ever been
Közelebb, mint valaha voltunk

We'd be closer than we've ever been, oh
Közelebb lennénk mint valaha voltunk, óh


[1. versszak RM]
Mm, I feel it most in the nighttime, yeah
Leginkább éjszaka tör rám, yeah

Me never on your timeline, yeah
Sosem vagyok az idővonaladon, yeah

See you always in the limelight
Folyton a reflektorfényben látlak

Keep me rollin' in the deep, yeah
Szoros kötelékben tartasz, yeah

Not a tease, no joke, I do mеan it
Nem piszkálás, nem vicc, komolyan gondolom

Don't cease, baby don't, why you floatin'?
Ne hagyd abba, bébi ne, miért lebegsz?

Wanna lock you up in my sight
Őrizni akarlak a tekintetemben

But you run away like fish, yеah
De kicsúszol, akár a halak, yeah


[Elő-refrén: RM]
I keep you right next to me (To me)
Magam mellett tartalak (tartalak)

Only just in my dream (My dream)
Bár csak az álmaimban (álmaimban)

I see you in red, blue, green
Vörösben, kékben, zöldben látlak

Don't wake me up from sleep
Ne ébressz fel az álomból

I think I'm losin' my grip (My grip)
Azt hiszem enged a fogásom (fogásom)

Everything off the beam
Minden félresiklott

Why you showed up in my life
Miért bukkantál fel az életemben

Like this so sudden, oh god no
Annyira hirtelen jött ez, ó egek ne


[Refrén: Mahalia, Paul Blanco]
I get a feelin' sometimes
Időnként elfog az érzés,

That I can't get close enough to you
Hogy nem tudok elég közel kerülni hozzád

I feel it most in the nighttime
Leginkább éjszaka tör rám

Even though that's when I'm closest to you
Annak ellenére, hogy akkor vagyok a legközelebb hozzád

If I could be under your skin
Ha be tudnék férkőzni a bőröd alá

Closer than we've ever been
Közelebb, mint valaha voltunk

We'd be closer than we've ever been, oh
Közelebb lennénk mint valaha voltunk, óh


[2. versszak: Paul Blanco]
Come holla at a Yungin from the block baby, uh
Na hali, itt a kölyök a környékről bébi,

Say the time don't wait for nobody
Azt mondják az idő senkire sem vár

Oh, I bet you thought, baby (Oh, I bet you thought baby, oh)
Óh, de lefogadom te ezt hitted, bébi

But the time gon' stop
De az idő megáll

When you and I make our lips lock baby (Oh-oh-oh, trust me)
Ha a te és az én ajkam egymásba olvadnak (ó-ó-ó, bízz bennem)

And once again, you made me
És megint csak, tettél róla

Misplace my pride, baby (Oh-oh-oh, so trust me, oh-oh)
Hogy elbízzam magam, bébi (ó-ó-ó, hát bízz bennem, ó-ó)

Promised myself never again
Megígértem magamnak, hogy soha többé

But you got me doing, oh-oh-oh
De elérted, hogy már megint

The same thing all over again, oh-oh-oh
megtegyem teljesen ugyanazt

And I make her body
És mozdítom a testét, hogy

Di-di-diddy-diddy-bop
Di-di-didi-didi-bop

Di-di-diddy-diddy-bop (Di-di-diddy-diddy, di-di-diddy-diddy)
Di-di-didi-didi-bop

I wanna show you how I gets down
Meg akarom mutatni milyen, amikor nekilátok

Baby girl, come on (Come on and oh-oh-oh-oh)
Kislány, gyerünk


[Közjáték]
Just leave your message after the beep
A sípszó után hagyjon üzenetet


[Átvezetés: Paul Blanco]
If love ain't for us (If love ain't for us)
Ha a szerelem nem nekünk való

이걸로 만족할게 (이걸로 만족할게)
Én ezzel is megelégszem (ezzel is megelégszem)

I don't need your touch (I don't need your touch)
Nem kell az érintésed (nem kell az érintésed)

너의 사랑이면 돼 (너의 사랑이면 돼)
Amíg a szerelmedről van szó (a szerelmedről van szó)

(Come closer, come closer, yeah-yeah, yeah)
(Gyere közelebb, gyere közelebb)


[Outro: RM]
Yeah
If this is all we can do (Can do)
Ha ez minden, amit tehetünk (tehetünk)

Yeah, just lookin' at you (At you)
Aha, csak nézlek téged (téged)

There's gon' be no take two
Nem lesz második felvonás

Stay where you are
Maradj, ahol vagy

If this is all we can do (Can do)
Ha ez minden, amit tehetünk (tehetünk)

Yeah, just lookin' at you (At you)
Aha, csak nézlek téged (téged)

There's gon' be no take two
Nem lesz második felvonás

Stay where you are
Maradj, ahol vagy

Stay where you are
Maradj, ahol vagy

Just stay where you are, oh
Csak maradj, ahol vagy

Stay where you are (Stay where you are)
Maradj, ahol vagy

Stay where you are
Maradj, ahol vagy

Stay where you are
Maradj, ahol vagy

Just stay where you are, oh
Csak maradj, ahol vagy

Hungarmyinfó

Sziasztok! A HungarmyInfón BTS-szel kapcsolatos híreket és fordításokat találhattok. A hungarmyinfóról és a szerkesztőiről többet is megtudhattok az oldalunkon. Örülünk, hogy nálunk jártok, jó böngészést kívánunk: a HungarmyInfó csapata

Megjegyzés küldése