Daydream (백일몽)*
Ábránd*
Írta: Pdogg, J-Hope
Producer: Pdogg
내 성격은 Half and Half Who knows? A személyiségem fele-fele, ki tudja? 공인으로서의 노력하는 Life Who knows? Az élet, amin közszereplőként küzdöm át magam, ki tudja? 큰 욕구는 자제하는 중 Who knows? Miközben elnyomom a hatalmas igényeimet, ki tudja? 늘 공상에 차오르는 숨 Who knows? A képzelgéstől folyton elakadó lélegzetem, ki tudja? 편히 울고 싶은 거 I know Hogy békében sírni akarok, én tudom 미친 듯 놀고 싶은 거 I know Hogy őrülten jól akarom érezni magam, én tudom 사랑에 설레고 싶은 거 I know Hogy érezzem a szerelem lüktetését, én tudom Ye I know I know I know, Cause Me Aha, én tudom, tudom, tudom, mert én 다 물고기처럼 걸려봤겠지 Gondolom mindannyiótok fennakadt, mint a halak 삶에 갈증으로 인한 욕망이란 그물 덫 Életre szomjazva, a vágynak hívott hálón 보편적인 심리적 도피 Egyetemes lélektani kiút 나라고 헤엄쳐 나갈 수는 없는 법 Még én sem tudom a módját, hogyan úszok ki belőle Not, 현실 거부 Nem, tagadom a valóságot 불만, 부적응 Elégedetlenség, alkalmazkodási nehézség 그 어떤 것들 도 아냐 Nem ezekről van szó Love ma rule Szeretem a szabályaim 한 번쯤 다른 나의 인생 그림 그려 보고 싶은 거야 De egyszer végre szeretném lerajzolni másképp az életem képét 도화지 Dream Az álom a vászon Sleep Aludj 저기 저 경계선을 넘어 Túl azon a határon ott, 느껴보는 거야 Csak érezd 앨리스가 빠진 구멍처럼 Mint a lyuk, amelybe Alice zuhant* *utalás Lewis Carroll: Alice Csodaországban című meseregényére 호그와트 가는 길처럼 Mint az út, amely a Roxfortba vezetett** **utalás J. K. Rowling Harry Potter című regénysorozatára 신기루의 세계일 거야 Egy világ tele délibábbal 그리고 내 세상일 거야 És ez az én világom 상상 그대로 일 거야 Pontosan olyan lesz, ahogy elképzelem But 영원하진 않을 거야 De, nem tart örökké Shit Francba Wishing on a Sky Kívánság egy égboltra Wishing on a Scar Kívánság egy sebhelyre 해가 있다면 Ha felbukkan a nap, 꿈을 꾸고 싶다고 akkor álmodni szeretnék Wishing on a Sky Kívánság egy égboltra Wishing on a Scar Kívánság egy sebhelyre 달빛이 있다면 Ha felbukkan a holdfény 깨어나기 싫다고 nem akarok felébredni 나의 Az én Daydream Daydream Ábrándom, ábrándom Daydream Daydream Ábrándom, ábrándom Last A végső Day dream Daydream Nappali álom, ábránd Day dream Daydream Nappali álom, ábránd So what I get drunk Na és akkor mi van, ha berúgok? 미칠 때까지 Amíg meg nem őrülök So what I go out Na és akkor mi van, ha kimozdulok? 일 생각 없이 Nem gondolva a munkára 젊음을 느껴보자고 Éljük meg a fiatalságot Young Wild and Free Fiatal, vad és szabad Wild and Free Vad és szabad 나도 한번 해보자고 Hadd próbáljam ki én is 눈치 따윈 안 보는 거 Errday Nem kell gondolatolvasónak lenni, ‘dennap 내 감정을 내 맘대로 해 Errday Azt csinálom amihez kedvem van, és amit csak akarok, ‘dennap 맘에 들면 저격하는 사랑꾼 Errday Ha akarom szerelemvadászként*** cserkészek, ‘dennap ***szójáték a 사냥꾼 [szá-nyáng-ggun] azaz vadász szóval, amelynek egyik szótagját módosítva a 사랑꾼 [szá-ráng-ggun] azaz “szerelemvadász” szót kapjuk. Magyarul is működik a szoknyavadász kifejezésre utalva, mert az eredetiben is a cserkésző férfi helyett romantikussá alakította a szót 공식 없이 욕구를 풀어대 Errday Az igényeimet recept nélkül elégítem ki, ‘dennap 내 성격을 무시해 Errday Figyelmen kívül hagyom a személyiségemet, ‘dennap 부끄럼 없이 울고 싶다고 Errday Sírni akarok, anélkül, hogy szégyenkeznék miatta, ‘dennap Dream list, 그 일 순위 Álom lista, a tetején pedig, 그냥 돈 걱정 없이 Deep sleep csak hogy ne kelljen a pénz miatt aggódni, mély álomban 저기 저 경계선을 넘어 Túl azon a határon ott, 느껴보는 거야 Csak érezd 앨리스가 빠진 구멍처럼 Mint a lyuk, amelybe Alice zuhant* *utalás Lewis Carroll: Alice Csodaországban című meseregényére 호그와트 가는 길처럼 Mint az út, amely a Roxfortba vezetett** **utalás J. K. Rowling Harry Potter című regénysorozatára 신기루의 세계일 거야 Egy világ tele délibábbal 그리고 내 세상일 거야 És ez az én világom 상상 그대로 일 거야 Pontosan olyan lesz, ahogy elképzelem But 영원하진 않을 거야 De, nem tart örökké Shit Francba Wishing on a Sky Kívánság egy égboltra Wishing on a Scar Kívánság egy sebhelyre 해가 있다면 Ha felbukkan a nap, 꿈을 꾸고 싶다고 akkor álmodni szeretnék Wishing on a Sky Kívánság egy égboltra Wishing on a Scar Kívánság egy sebhelyre 달빛이 있다면 Ha felbukkan a holdfény 깨어나기 싫다고 nem akarok felébredni 나의 Az én Daydream Daydream Ábrándom, ábrándom Daydream Daydream Ábrándom, ábrándom Last A végső Day dream Daydream Nappali álom, ábránd Day dream Daydream Nappali álom, ábránd
내게 왜 꿈을 꾸냐 되묻는다면 És ha visszakérdezel, hogy “miért álmodozol?” 배부른 소리 할 거야 Úgy hangzik, mintha szorítana az üvegcipellő**** ****배부른 소리 [pe-bu-rün szo-ri] jelentése “telítettség hangja” átvitt értelembe arra használják, amikor valaki jól él, mégis panaszkodik, problémákat talál, miközben csupa jó veszi körül 잠시 내려놓고 나의 메커니즘에 맞게 Stay Egy pillanatra leteszek mindent, és hozzáillesztem a saját rendszeremhez, hogy megmaradjon 쉬는 거라 할 거야 Majd azt mondom, most megyek pihenni What’s this What’s this Mi ez? Mi ez? 공상 속 다이빙 모두 날 위한 Swim Elmerülök a képzelgésben, mindannyian ússzatok értem like this like this pont így, pont így 모든 나의 발자취 와 나의 Fantasy Minden az én lábnyomom és fantáziám If I want something Ha szeretnék valamit If I want something Now Ha szeretnék valamit most If I want something Ha szeretnék valamit If I want something Now Ha szeretnék valamit most That’s a Daydream Az ábránd They dream They dream Ábrándoznak, ábrándoznak That’s a Daydream Az ábránd Daydream Daydream Ábránd, ábránd Daydream Daydream Ábránd, ábránd Wake up Ébredj