Euphoria
Eufória
Írta: DJ Swivel, Candace Nicole Sosa, Melanie Joy Fontana, ”hitman” Bang, Supreme Boi, Adora, RMProducer: DJ Siwel
Spotify | Apple Music
Fordította: Lotti
[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
Te vagy az életemben ismét felragyogó napsugár
어린 시절 내 꿈들의 재림
A gyerekkori álmaim ismét visszatérnek
모르겠어 이 감정이 뭔지
Nem tudom mi ez az érzés
혹시 여기도 꿈속인 건지
Lehet ez is egy álomban van
꿈은 사막의 푸른 신기루
Az álom egy kék délibáb a sivatagban
내 안 깊은 곳의 a priori
Mélyen magamban mindent megelőzően
숨이 막힐 듯이 행복해져
Lélegzetelállítóan boldoggá válok
주변이 점점 더 투명해져
A környezetem egyre átlátszóbbá válik
저기 멀리서 바다가 들려
Messziről hallom a tengert
꿈을 건너서 수풀 너머로
Álmomban egy erdőn át sétálok
선명해지는 그곳으로가
Oda ahol egyre világosabb lesz
Take my hands now
Fogd meg most a kezem
You are the cause of my euphoria
Te vagy az oka az eufóriámnak
Euphoria
Eufória
Take my hands now
Fogd meg most a kezem
You are the cause of my euphoria
Te vagy az oka az eufóriámnak
Euphoria
Eufória
Close the door now
Csukd be most az ajtót
When I’m with you I’m in utopia
Amikor veled vagyok utópiában vagyok
너도 나처럼
Te is, mint én
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
Egy eltörölt álmot keresve vándoroltál?
운명 같은 흔한 말과 달라
Különbözik az olyan egyszerű szavaktól, mint végzet
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
Fájdalmas tekintettel velem együtt keresed ugyanazt a helyet
Won’t you please stay in dreams
Nem maradnál az álmaimban?
저기 멀리서 바다가 들려
Messziről hallom a tengert
꿈을 건너서 수풀 너머로
Álmomban egy erdőn át sétálok
선명해지는 그곳으로가
Oda ahol egyre világosabb lesz
Take my hands now
Fogd meg most a kezem
You are the cause of my euphoria
Te vagy az oka az eufóriámnak
Euphoria
Eufória
Take my hands now
Fogd meg most a kezem
You are the cause of my euphoria
Te vagy az oka az eufóriámnak
모래 바닥이 갈라진대도
Még akkor is, ha a homokos talaj megreped
그 누가 이 세곌 흔들어도
Még akkor is, ha valaki megrázza a világot
잡은 손 절대 놓지 말아줘
A kezedben tartott kezemet kérlek soha ne engedd el
제발 꿈에서 깨어나지 마
Kérlek ne ébressz fel az álomból
저기 멀리서 바다가 들려
Messziről hallom a tengert
꿈을 건너서 수풀 너머로
Álmomban egy erdőn át sétálok
(제발 꿈에서 깨어나지 마)
(Kérlek ne ébressz fel az álomból)
선명해지는 그곳으로가
Oda ahol egyre világosabb lesz
Take my hands now
Fogd meg most a kezem
You are the cause of my euphoria
Te vagy az oka az eufóriámnak
Euphoria
Eufória
Take my hands now
Fogd meg most a kezem
You are the cause of my euphoria
Te vagy az oka az eufóriámnak
Euphoria
Eufória
Close the door now
Csukd be most az ajtót
When I’m with you I’m in utopia
Amikor veled vagyok utópiában vagyok