Jimin - Alone (Egyedül) dalszöveg magyarul

Alone

Egyedül


Írta: EVAN, GHSTLOOP, Jimin, Pdogg
Producer: Pdogg

Spotify | Apple Music

Fordította: Soo In



[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]




언제부터였을까 Mióta tart már ez? 눈앞에서 웃고 있는 모두가 무섭게 느껴져 Hogy mindenkitől rettegés fog el, aki előtted nevet fel. 도망치려 했지만 Próbáltál elmenekülni, 갈 길을 잃어버린 지금의 너 de a jelenlegi éned eltévedt az úton 술 취해 잠들고 Részegen alszom el, 기억이 나지 않을 때 és semmire sem emlékszem 생각해 봤어 지금 내가 뭘 하고 있는 건지 Elgondolkodtam, mégis mit csinálok? 왜 나만 이런 건지 아니 모두가 그렇지 Miért csak én vagyok így? Vagy mindenki így van vele? 매번 괜찮은 척하는 내 모습이 Azt az énemet, amelyik folyton úgy tesz, mintha minden rendben lenne 한심하게 느껴져 Szánalmasnak tartom 똑같은 하루가 Egyformán telnek a napok 또다시 흘러가 újra és újra 얼마나 버텨야 Mennyit kell még elviselnem, 나 돌아갈 수 있을까? amíg újra vissza nem térhetek? 차갑고 쓸쓸한 밤 Rideg és magányos éjszaka 아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로 Üres gondolatokkal járkálok fel-alá az elsötétült szobában, egyedül 괜찮다 했었지만 Bár azt mondtam, jól vagyok 점점 날 잃어가는 것만 같아 de úgy érzem lassan elveszítem önmagam Day & night 반복되는 fall Éjjel és nappal, ismételt zuhanás Bad twilight 외면하지만 Kellemetlen alkony, bár próbálom elkerülni Day & night 반복되는 fall Éjjel és nappal, ismételt zuhanás (Mayday 날 꺼내줘) (Segítség, mentsetek ki) Make it right, it’s gonna be all right Helyre hozod, minden rendben lesz Lie lie lie lie lie lie lie Hazugság, hazugság, hazugság, hazugság, hazugság, hazugság 넌 그럴듯한 변명을 해봐도 또 Még ha megint hihető kifogásokat gyártasz is 눈을 감고 외면을 해봐도 oh Még akkor is ha lehunyod a szemed, és próbálsz félrenézni, óh 알잖아 이미 망가진 건 Tudod jól, hogy ennek már vége 되돌릴 수 없는 걸 Már nem lehet visszacsinálni 똑같은 하루가 Egyformán telnek a napok 또다시 흘러가 újra és újra 뭘 어떻게 해야 Mégis mit kellene tennem, 이 어둠이 끝이 날까? hogy véget érjen ez a sötétség? 차갑고 쓸쓸한 밤 Rideg és magányos éjszaka 아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로 Üres gondolatokkal járkálok fel-alá a sötétített szobában, egyedül 괜찮다 했었지만 Bár azt mondtam, jól vagyok 점점 날 잃어가는 것만 같아 de úgy érzem lassan elveszítem önmagam Day & night 반복되는 fall Éjjel és nappal, ismételt zuhanás Bad twilight 외면하지만 Kellemetlen alkony, bár próbálom elkerülni Day & night 반복되는 fall Éjjel és nappal, ismételt zuhanás (Mayday 날 꺼내줘) (Segítség, mentsetek ki) Make it right, it’s gonna be all right Helyre hozod, minden rendben lesz Lie lie lie lie lie lie lie Hazugság, hazugság, hazugság, hazugság, hazugság, hazugság




Hungarmyinfó

Sziasztok! A HungarmyInfón BTS-szel kapcsolatos híreket és fordításokat találhattok. A hungarmyinfóról és a szerkesztőiről többet is megtudhattok az oldalunkon. Örülünk, hogy nálunk jártok, jó böngészést kívánunk: a HungarmyInfó csapata

Megjegyzés küldése