on the street (feat. J. Cole)
az utcán*
Írta: j-hope, J. Cole, Pdogg
Producer: Pdogg
Spotify | Apple MusicEvery time I walk Minden alkalommal, amikor lépek Every time I run Minden alkalommal, amikor futok Every time I move Minden alkalommal, amikor mozdulok As always, for us Mint mindig, értünk Every time I look Minden alkalommal, amikor nézek Every time I love Minden alkalommal, amikor szeretek Every time I hope Minden alkalommal, amikor remélek As always, for us (on the street, I'm still) Mint mindig, értünk (az utcán, még mindig) 내 두 발은 선뜻 걸어 anywhere Lábam hezitálás nélkül lép bármerre J in the air J a levegőben 가는 길이 희망이 되고자 하여 나 구태여 Remélve, hogy az út, amit járok a reményhez vezet, mindig arra tartok Even my walk was made of Még a lépteim is Your love and your faith a te szeretetedből és hitedből állnak 보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어 Visszafizetem, még akkor is, ha csak egy pillangó leszek a távolból Now just walk lightly, whenever you want Most már csak lépdelj könnyedén, bárhova is szeretnél Go on hopefully, wherever you walk Haladj reményteljesen, bárhova is tarts 누군가의 숨이 깃들어 있는 거리 Ezen az utcán, ahol valaki lélegzete lakozik 내 영혼과 영원을 담을게 fogom tartani lelkem és öröklétem Everywhere (I'll be) Mindenhol (ott leszek)
Every time I walk Minden alkalommal, amikor lépek Every time I run Minden alkalommal, amikor futok Every time I move Minden alkalommal, amikor mozdulok As always, for us Mint mindig, értünk Every time I look Minden alkalommal, amikor nézek Every time I love Minden alkalommal, amikor szeretek Every time I hope Minden alkalommal, amikor remélek As always, for us (on the street, I'm still) Mint mindig, értünk (az utcán, még mindig) Yeah Yeah All hail the mighty survivor of hell Hozsánna a Pokol dicső túlélőjének Plopped down from Heaven to sell A mennyekből hullott alá, hogy szentelt vizet Holy water that I scooped from the well adjon el, melyet a kútból mertem Fought tooth and a nail Foggal és körömmel harcolt Just to prevail amongst the ruthless Csak azért, hogy túléljen a könyörtelenek között As I move through the field, feelin' worried Ahogy áthaladok a mezőn gondokkal telve In a hurry, like a two-minute drill Hirtelen, mint egy 2 perces menet To make a couple mil' off a lucrative deal Hogy pár centet lefaraghassak egy jövedelmező üzletből Selling train of thought Eladni egy gondolatmenetet Name an artist who could derail Mondj egy művészt, aki nem tévesztett még lépést You'll never see it like a nigga Soha nem fogod úgy látni, mint egy nigga Hula hoopin' in jail Aki a börtönben hullahoppozik I got a friend smart as fuck Van egy barátom, geci okos But he stupid as hell De hülye, mint a szar He swear that God ain't real Megesküdött, hogy Isten nem létezik Since it ain't no way to prove it his self Mivel máshogy nem tudta magának bizonyítani As if the universe ain't enough Mintha az univerzum nem lenne elég As if the volcanoes ain't erupt Mintha a vulkánok nem törnének ki As if the birds don't chirp Mintha a madarak nem csicseregnének As if a trillion nerves don't work in the human body Mintha billió ideg nem működne az emberi testben Shit, who would I be? Basszus, ki is lennék? Without the creator of this theater Ennek a színháznak az alkotója nélkül Beside me to gently guide me? Aki mellettem van és gyengéden vezet? Somedays I wonder if I need to pick a different hobby Néhanap elgondolkozom, hogy más hobbit kéne találnom I'm deep in with this rappin' Bele vagyok mélyedve ebbe a rapbe It's all a nigga know Ez minden, amit egy néger tud I never didn't nothin' better Soha nem csináltam semmit jobban It's hard to let it go Nehéz elengedni But like a father watching his daughter De ahogy egy apa nézi a lányát Walk down the altar with tears in his eyes Ahogy az oltár felé lépdel, könnyekkel a szemében You gotta let her grow Engedned kell, hogy nőjön And so I shall És így nekem is But first I been honing my style De attól kezdve, hogy csiszoltam a stílusom Coldest around Legjobb a környéken With more quotables than what the quota allows Több idézhetővel, mint amit a kvóta* megenged You see a top ten list, I see a Golden Corral, nigga Te egy top tizes listát látsz, én pedig egy all-you can eat** étlapot nigger As the moon jumps over the cow Ahogy a napok telnek*** I contemplate if I should wait to hand over the crown Azon gondolkozom, hogy várjak-e arra, hogy átadjam a koronát And stick around for a bit longer És egy kicsit még maradjak I got a strange type of hunger Egy furcsa fajta éhséget érzek The more I eat, the more it gets strongerM
Minél többet eszem, annál erősebbé válik The more it gets stronger Annál erősebbé válik I said the more it gets stronger Azt mondtam, annál erősebbé válik j-hope j-hope Cole World Cole Világa**** Every time I walk (every time I walk, every time I) Minden alkalommal, amikor lépek (minden alkalommal, amikor lépek, minden alkalommal, amikor) Every time I run (every time I run, I run to you) Minden alkalommal, amikor futok (minden alkalommal, amikor futok, hozzád futok) Every time I move (every time I move, I move for you) Minden alkalommal, amikor mozdulok (minden alkalommal, amikor mozdulok, érted mozdulok) As always, for us (do this for us now) Mint mindig, értünk (értünk teszem ezt most) Every time I look (every time I) Minden alkalommal, amikor nézek (minden alkalommal) Every time I love (every time I) Minden alkalommal, amikor szeretek (minden alkalommal) Every time I hope (hope, for us) Minden alkalommal, amikor remélek (remélek, értünk) As always, for us (on the street, I'm still) Mint mindig, értünk (az utcán, még mindig) Every time I walk Minden alkalommal, amikor lépek Every time I run Minden alkalommal, amikor futok Every time I move Minden alkalommal, amikor mozdulok As always, for us Mint mindig, értünk Every time I look Minden alkalommal, amikor nézek Every time I love Minden alkalommal, amikor szeretek Every time I hope Minden alkalommal, amikor remélek As always, for us (on the street, I'm still) Mint mindig, értünk (az utcán, még mindig)
*szójáték a quote (idézet)és a quota (kvóta) szavakkal, melyek ragozott alakban majdnem homofón (azonos kiejtésű, eltérő írásmódú) szavak
**Golden Corral, mely egy amerikai all-you-can eat étteremlánc
***,,as the moon jumps over the cow" (= ahogy a hold átugrik a tehénen) egy angol gyermek dal kiforgatása, melynek eredeti sora "as the cow jumps over the moon" (ahogy a tehén átugrik a holdon) és átvitt értelmű jelentése az idő múlására utal
**** a ,,Cole World" J. Cole 2011-ben kiadott bemutatkozó albumának címe (Cole World: The Sideline Story). j-hope egész élete során nagy tisztelője volt J. Cole munkásságának és a bemutakozó mixtape-jének címét (Hope World) is ez inspirálta