Seven (feat. Latto)
Hét - explicit verzió
Írta: Andrew Watt, Henry Walter, Jon Bellion, Alyssa Stephens, Theron Makiel
Thomas
Szerezte: Andrew Watt, Cirkut
[Jung Kook]
Weight of the world on your shoulders
I'll kiss your waist and ease your mind
A világ súlya a válladon
Megcsókolom a derekad, hogy könnyítsek a lelkeden
I must be favored to know ya
I'll take my hands and trace your lines
Szerencsés vagyok, amiért megismerhettelek
Fogom, és a kezemmel körbe rajzolom a vonalaid
It's the way that you can ride
It's the way that you can ride (oh-oh, oh-oh)
Már fel is pattanhatsz rám,
Fel is pattanhatsz rám (Oh-oh-oh-oh)
Think I met you in another life
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
Azt hiszem már találkoztunk egy másik életben,
Szóval majd máskor juttass a csúcsra (Oh-oh-oh-oh)
You wrap around me and you give me life
And that's why night after night I'll be fuckin' you right
Feléledek, ahogy körém tekeredsz,
És ezért én éjszakáról éjszakára rendesen megduglak
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek, A hét minden napján
Every hour, every minute, every second
You know night after night
Minden órában, minden percben, minden másodpercben
Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,
I'll be fuckin' you right, seven days a week
Rendesen megduglak, a hét minden napján
You love when I jump right in
All of me, I'm offering
Imádod, ahogy rögtön belelendülök
Felkínálom mindenem
Show you what devotion is
Deeper than the ocean is
Majd én megmutatom neked, mit is jelent az odaadás
Mélyebben, mint az óceán
Wind it back, I'll take it slow
Leave you with that afterglow
Tekerjük vissza, most lassabb leszek
Hagylak egy kicsit a mámorban
Show you what devotion is
Deeper than the ocean is
Megmutatom neked, mit jelent az odaadás
Mélyebben, mint az óceán
It's the way that you can ride
It's the way that you can ride (oh-oh, oh-oh)
Már fel is pattanhatsz rám,
Fel is pattanhatsz rám (Oh-oh-oh-oh)
Think I met you in another life
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
Azt hiszem már találkoztunk egy másik életben,
Szóval majd máskor juttass a csúcsra (oh-oh-oh-oh)
You wrap around me and you give me life
And that's why night after night I'll be fuckin' you right
Feléledek, ahogy körém tekeredsz,
És ezért én éjszakáról éjszakára rendesen megduglak
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,
Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek
A hét minden napján
Every hour, every minute, every second
You know night after night
Minden órában, minden percben, minden másodpercben
Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,
I'll be fuckin' you right, seven days a week
Rendesen megduglak, a hét minden napján
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,
Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek
A hét minden napján
Every hour, every minute, every second You know night after night
Minden órában, minden percben, minden másodpercben
Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,
I'll be fuckin' you right, seven days a week
Rendesen megduglak, a hét minden napján
[Latto]
(Big Latto) Tightly take control, tightly take his soul
Take your phone and put it in the camera roll
(Big Latto)
Vedd át az irányítást keményen, vedd el a lelkét keményen,
Vedd elő a telód és csinálj róla fotókat,
Leave them clothes at the door
Watchu waitin' for? Better come and hit yo' goals
Hagyd a ruhákat az ajtóban,
Mire vársz? Inkább gyere és érd el a céljaid
Uh, he jump in it, both feet
Goin' 'til the sun up, we ain't gettin' no sleep
Ő egyből fejest ugrik,
Napfelkeltéig nyomjuk, egyáltalán nem alszunk,
Seven days a week, seven different sheets
Seven different angles, I could be your fantasy
A hét minden napjára, hét újabb lepedő,
hét újabb póz, én teljesíthetem a vágyaid
Open up, say, "Ah"
Come here, baby, let me swallow yo' pride
Tárd szét, és mondd, hogy "ahhh"
Gyere drágám, hadd nyeljem le a büszkeséged
What you on? I can match your vibe
Hit me up and I'ma Cha Cha Slide
Te hogy szereted? Én majd igazodom hozzád,
Csak írj rám és én máris Cha-Cha-csusszanok
You make Mondays feel like weekends
I make him never think 'bout cheatin' (uh)
Tőled még a hétfőt is hétvégének érzem,
Teszek róla, hogy eszébe se jusson a megcsalás
Got you skippin' work and meetings
Fuck it, let's sleep in, yeah (seven days a week, ooh)
Ráveszlek, hogy lógj a melóból és a megbeszélésekről,
szarjunk le mindent, inkább bújjunk ágyba, igen (A hét minden napján)
[Jung Kook]
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,
Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek, a hét minden napján
Every hour, every minute, every second
You know night after night
Minden órában, minden percben, minden másodpercben
Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,
I'll be fuckin' you right, seven days a week
Rendesen megduglak, a hét minden napján
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,
Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
Seven days a week
Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek
A hét minden napján
Every hour, every minute, every second You know night after night
Minden órában, minden percben, minden másodpercben
Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,
I'll be fuckin' you right, seven days a week
Rendesen megduglak, a hét minden napján