Jung Kook - Seven (feat. Latto) - Clean ver. (Hét - Rádióbarát ver.) dalszöveg magyarul

  

  Seven (feat. Latto)

Hét - rádióbarát verzió



Írta: Andrew Watt, Henry Walter, Jon Bellion, Alyssa Stephens, Theron Makiel Thomas
Szerezte: Andrew Watt, Cirkut


Spotify | Apple Music

Fordította: Soo In


[Jung Kook]

Weight of the world on your shoulders I'll kiss your waist and ease your mind

A világ súlya a válladon 

Megcsókolom a derekad, hogy könnyítsek a lelkeden 

I must be favored to know ya I'll take my hands and trace your lines

Szerencsés vagyok, amiért megismerhettelek

Fogom, és a kezemmel körbe rajzolom a vonalaid 

It's the way that we can ride It's the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)

Már fel is pattanhatunk Fel is pattanhatunk (Oh-oh-oh-oh)


Think I met you in another life So break me off another time (oh-oh, oh-oh)

Azt hiszem már találkoztunk egy másik életben, 

Szóval majd máskor szakíts félbe (Oh-oh-oh-oh)

You wrap around me and you give me life And that's why night after night I'll be lovin' you right

Feléledek, ahogy körém tekeredsz,

És ezért én éjszakáról éjszakára

Rendesen megszeretgetlek


Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,

Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek

A hét minden napján

Every hour, every minute, every second You know night after night

Minden órában, minden percben, minden másodpercben 

Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,

I'll be lovin' you right, seven days a week

Rendesen megszeretgetlek, a hét minden napján



You love when I jump right in All of me, I'm offering

Imádod, ahogy rögtön fejest ugrok a dolgokba, 

Felkínálom mindenem

Show you what devotion is Deeper than the ocean is

Majd én megmutatom neked, mit is jelent az odaadás

Mélyebben, mint az óceán

Wind it back, I'll take it slow Leave you with that afterglow

Tekerjük vissza, most lassabb leszek 

Hagylak egy kicsit a mámorban 

Show you what devotion is Deeper than the ocean is

Megmutatom neked, mit jelent az odaadás

Mélyebben, mint az óceán

It's the way that we can ride It's the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)

Már fel is pattanhatunk Fel is pattanhatunk (Oh-oh-oh-oh)

Think I met you in another life So break me off another time (oh-oh, oh-oh)

Azt hiszem már találkoztunk egy másik életben, 

Szóval majd máskor szakíts félbe (Oh-oh-oh-oh)

You wrap around me and you give me life And that's why night after night I'll be lovin' you right

Feléledek, ahogy körém tekeredsz,

És ezért én éjszakáról éjszakára

Rendesen megszeretgetlek

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,

Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek

A hét minden napján

Every hour, every minute, every second You know night after night

Minden órában, minden percben, minden másodpercben 

Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,

I'll be lovin' you right, seven days a week

Rendesen megszeretgetlek, a hét minden napján

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,

Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek

A hét minden napján

Every hour, every minute, every second You know night after night

Minden órában, minden percben, minden másodpercben 

Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,

I'll be lovin' you right, seven days a week

Rendesen megszeretgetlek, a hét minden napján


[Latto]

(Big Latto) Tightly take control, tightly take his soul Take your phone and put it in the camera roll

(Big Latto)

Vedd át az irányítást keményen, vedd el a lelkét keményen, 

Vedd elő a telód és csinálj róla fotókat,

Leave them clothes at the door Watchu waitin' for? Better come and hit yo' goals

Hagyd a ruhákat az ajtóban, 

Mire vársz? Inkább gyere és érd el a céljaid

Uh, he jump in it, both feet Goin' 'til the sun up, we ain't gettin' no sleep

Ő egyből fejest ugrik, 

Napfelkeltéig nyomjuk, egyáltalán nem alszunk,

Seven days a week, seven different sheets Seven different angles, I could be your fantasy

A hét minden napjára, hét újabb lepedő, 

hét újabb póz, én teljesíthetem a vágyaid

Open up, say, "Ah" Come here, baby, let me swallow yo' pride

Tátsd ki, és mondd, hogy "ahhh" 

Gyere drágám, hadd nyeljem le a büszkeséged 

What you on? I can match your vibe Hit me up and I'ma Cha Cha Slide

Te hogy szereted? Én majd igazodom hozzád, 

Csak írj rám és én máris Cha-Cha-csusszanok

You make Mondays feel like weekends I make him never think 'bout cheatin' (uh)

Tőled még a hétfőt is hétvégének érzem, 

Teszek róla, hogy eszébe se jusson a megcsalás

Got you skippin' work and meetings Let's sleep in, yeah (seven days a week, ooh)

Ráveszlek, hogy lógj a melóból és a megbeszélésekről, 

Inkább bújjunk ágyba, igen (A hét minden napján) 


[Jung Kook]

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,

Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek

A hét minden napján

Every hour, every minute, every second You know night after night

Minden órában, minden percben, minden másodpercben 

Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,

I'll be lovin' you right, seven days a week

Rendesen megszeretgetlek, a hét minden napján

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday (a week)

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök,

Péntek, Szombat, Vasárnap (egész héten)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Seven days a week

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek

A hét minden napján

Every hour, every minute, every second You know night after night

Minden órában, minden percben, minden másodpercben 

Tudod jól, hogy éjszakáról éjszakára,

I'll be lovin' you right, seven days a week

Rendesen megszeretgetlek, a hét minden napján



Hungarmyinfó

Sziasztok! A HungarmyInfón BTS-szel kapcsolatos híreket és fordításokat találhattok. A hungarmyinfóról és a szerkesztőiről többet is megtudhattok az oldalunkon. Örülünk, hogy nálunk jártok, jó böngészést kívánunk: a HungarmyInfó csapata

Megjegyzés küldése